Condiciones generales

Artículo 1 - Definiciones y aplicabilidad
Artículo 2 - La oferta
Artículo 3 - Pedidos y ofertas
Artículo 4 - El contrato
Artículo 5 - Precios
Artículo 6 - Pago
Artículo 7 - Reserva de dominio
Artículo 8 - Entrega y ejecución
Artículo 9 - Reclamaciones y derecho de desistimiento
Artículo 10 - Conformidad y garantía del fabricante
Artículo 11 - Responsabilidad
Artículo 12 - Exención de responsabilidades
Artículo 13 - Fuerza mayor
Artículo 14– Exclusivamente entrega de productos
Artículo 15 – Idiomas de las presentes condiciones
Artículo 16 – Legislación aplicable y litigios
Artículo 17 - Modificación de las condiciones

ARTÍCULO 1 DEFINICIONES Y APLICABILIDAD

1. CLIENTE

Cualquier empresa o persona jurídica inscrita en el Registro Mercantil de su domicilio social y que tenga una cuenta comercial abierta en Windeck, con quien Windeck celebre un contrato, o a quien Windeck haga llegar una oferta. Windeck vende y entrega exclusivamente al mercado empresarial. Los particulares no podrán realizar pedidos.

2. DÍA

Un día natural

3. EMPRESA

La sociedad de responsabilidad limitada en virtud del derecho neerlandés, Windeck B.V., que también opera con el nombre de Windeck Shipfloors, con domicilio social y oficinas en la calle Admiraal Trompstraat 9, 3115HK en Schiedam [Países Bajos], e inscrita en la Cámara de Comercio con el número 82659400

4.CONTRATO

Cualquier contrato celebrado entre la empresa y el cliente,
cualquier modificación o adición al mismo,
así como todos los actos (jurídicos) en preparación y en
ejecución de dicho contrato.

5.PRODUCTO

Cualquier bien ofrecido, entregado o que vaya a ser entregado por la empresa en virtud del contrato o producto que pueda equipararse sobre la base de las prácticas económicas corrientes. La empresa se dedica principalmente al suministro de productos para la instalación de suelos de barcos y, en este contexto, suministra, entre otras cosas, subsuelos, rodapiés, revestimientos de suelos, productos de limpieza y herramientas especializadas. En general, los productos cuentan con la certificación de la OMI, salvo en el caso de una categoría de productos (como las herramientas) en la que esto no es aplicable. La empresa está desarrollando la ampliación de su línea de productos con otras tapicerías para barcos.

6. CONDICIONES

Las presentes condiciones generales.

7. SITIO WEB Y TIENDA WEB

1. El sitio web de la empresa es www.windeckshipfloors.com. Este sitio es de acceso libre, pero no se indican precios en el mismo. Solo después de que el cliente haya creado una cuenta comercial podrá acceder a la tienda web, en la que se indican los precios de los productos y se pueden solicitar ofertas para cualquier entrega a granel y/o transporte.

2. Las condiciones se aplicarán a todas las ofertas, presupuestos y contratos entre la empresa y un cliente, en la medida en que las partes no renuncien a las mismas expresamente por escrito.

3. Se rechaza expresamente la aplicabilidad de cualquier condición de compra o de otro tipo del cliente.

4. En caso de que una o varias disposiciones de las presentes condiciones sean total o parcialmente nulas o se hayan invalidado, las demás condiciones seguirán siendo plenamente aplicables. En ese caso, la empresa y el cliente se pondrán en contacto para acordar nuevas disposiciones que sustituyan a las nulas o invalidadas, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, la finalidad de las disposiciones originales.

5. En caso de duda sobre la interpretación de una o varias disposiciones de las presentes condiciones, la interpretación deberá basarse en el espíritu de las mismas.

6. En caso de que se produzca una situación entre las partes que no esté contemplada en las presentes condiciones, dicha situación deberá ser evaluada con arreglo al espíritu de las presentes condiciones.

7. El hecho de que la empresa no exija siempre el cumplimiento estricto de las presentes condiciones generales no significará que las disposiciones recogidas en las mismas no sean aplicables o que la empresa pierda en medida alguna el derecho a exigir el cumplimiento estricto de las presentes condiciones generales en cualquier otro caso.

ARTÍCULO 2 LA OFERTA

1. Todas las ofertas realizadas por la empresa en el sitio web y/o en la tienda web son sin compromiso.

2. Las ofertas con errores evidentes no serán vinculantes para la empresa.

3. Cualquier oferta contendrá la información necesaria para que el cliente tenga claro cuáles son los derechos y las obligaciones que conlleva la aceptación de la misma. Concretamente, esto afectará a: el precio sin impuestos, incluido el IVA, salvo que se acuerde lo contrario; el coste de la entrega; la forma en que se llevará a cabo el contrato y qué acciones se requieren para ello; la forma de pago, entrega o ejecución del contrato; el plazo para aceptar la oferta, o el plazo para aceptar el precio.

ARTÍCULO 3 PEDIDOS Y OFERTAS

1. Las ofertas realizadas por la empresa aparecerán en su sitio web/tienda web e incluirán las condiciones, en cuyo caso, dichas condiciones prevalecerán. Si el cliente desea acordar otra cosa, podrá indicarlo por escrito a la empresa. La empresa solo estará obligada a aceptar una oferta que se desvía de lo anterior si se lo ha confirmado por escrito al cliente.

2. Si el producto al que se refiere la oferta ya no está disponible, la misma quedará nula.

3. Una oferta solicitada será válida durante los 30 días siguientes a su emisión por parte de la empresa. La oferta se convertirá en pedido en el plazo de un (1) día laborable después de que la empresa haya recibido la confirmación de la misma por parte del cliente.

4. La entrega de los productos se realizará en el lugar y momento en que los productos estén listos para su envío al cliente. Siempre que sea posible, la empresa se esforzará por suministrar los productos al cliente en una sola entrega. No obstante, es posible que el pedido se entregue en varias entregas.

5. Si la aceptación difiere de los términos recogidos en la oferta (incluidos los aspectos secundarios), la empresa no quedará vinculada por la misma. En tal caso, el contrato no quedará formalizado con arreglo a la aceptación divergente, salvo que la empresa indique lo contrario.

ARTÍCULO 4 EL CONTRATO

1. Sin perjuicio de lo estipulado en el apartado 2, el contrato entrará en vigor en el momento en que el cliente acepte la oferta y cumpla las condiciones establecidas.

2. Si el cliente ha aceptado la oferta por vía electrónica, la empresa confirmará inmediatamente la recepción de dicha aceptación de la oferta, también por vía electrónica.

3. Si el contrato se formaliza por vía electrónica, la empresa tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger la transferencia electrónica de datos y garantizar un entorno web seguro. Si el cliente puede pagar electrónicamente, la empresa tomará las medidas de protección adecuadas.

4. La empresa podrá obtener información, dentro de los límites legales, sobre la capacidad del cliente para cumplir con sus obligaciones de pago, así como sobre todos aquellos hechos y factores que sean relevantes para la debida formalización del contrato a distancia. Si, sobre la base de esta investigación, la empresa tiene motivos fundados para no formalizar el contrato, tendrá derecho a rechazar un pedido o solicitud de oferta o a imponer condiciones especiales para su aplicación.

5. Cualquier contrato se celebrará con la condición suspensiva de que los productos objeto del mismo estén disponibles en cantidades suficientes.

ARTÍCULO 5 PRECIOS

1. Durante el periodo de validez mencionado en la oferta, los precios de los productos ofertados no se incrementarán, salvo que una modificación de los tipos de IVA obligue a la empresa a actuar en consecuencia.

2. Contrariamente a lo indicado en el párrafo anterior, la empresa podrá ofrecer a precios variables aquellos productos cuyos precios estén sujetos a las fluctuaciones del mercado financiero que estén fuera del control de la empresa. La oferta hará referencia a esta vinculación con las fluctuaciones y al hecho de que los precios mencionados son meramente orientativos.

3. Los incrementos en los precios dentro de los tres (3) meses siguientes a la celebración del contrato solo estarán permitidos si son consecuencia de normas o disposiciones legales.

4. Los incrementos en los precios a partir de los tres (3) meses después de la conclusión del contrato solo estarán permitidos si la empresa lo ha estipulado y: si son el resultado de normas o disposiciones legales; y si el cliente dispone de la facultad de rescindir el contrato tan pronto como entre en vigor el incremento de precios.

5. Los precios mencionados en la oferta de los productos de la tienda web no incluyen el IVA. Los precios de los productos mencionados en las ofertas no incluyen el IVA.

ARTÍCULO 6 PAGO

1. Salvo acuerdo en contrario, la empresa enviará una factura electrónica por los productos solicitados inmediatamente después de la celebración del contrato. Esta factura deberá abonarse en la cuenta bancaria indicada por la empresa en el plazo de una (1) semana desde su recepción. La empresa no estará obligada a realizar la entrega antes de recibir el pago.

2. Si las partes lo hayan acordado previamente, se podrán aplicar otros plazos de pago.

3. En tal caso, la empresa tendrá derecho a realizar una comprobación crediticia previa. Si dicha comprobación arroja un resultado negativo, la empresa tendrá derecho a exigir al cliente un pago anticipado y no estará obligada a proceder a la entrega si no ha recibido dicho pago por adelantado.

4. Si se incumple algún plazo de pago, la empresa tendrá derecho a cobrar intereses de demora del 1% mensual sobre el importe pendiente.

5. Si el cliente incurre en mora o incumple (puntualmente) sus obligaciones, la empresa tendrá derecho a cobrar al cliente los costes razonables anunciados de antemano y realizados con el fin de obtener el cumplimiento por vía extrajudicial.

6. En ningún caso el cliente tendrá derecho a compensar las cantidades que adeuda a la empresa.

7. Las objeciones al importe de una factura no suspenderán la obligación de pago.

8. El cliente estará obligado a comunicar sin demora a la empresa cualquier inexactitud en los datos de pago facilitados o indicados.

ARTÍCULO 7 RESERVA DE DOMINIO

1. Todos los bienes entregados por la empresa en el marco del contrato seguirán siendo propiedad de la empresa hasta que el cliente haya cumplido debidamente con todas sus obligaciones en virtud del contrato (o contratos) celebrado con la empresa, incluyendo el precio de compra, y eventuales recargos, intereses, impuestos, costes e indemnización por daños y perjuicios adeudados en virtud de las presentes condiciones generales o del contrato.

2. Los bienes entregados por la empresa sujetos a la reserva de dominio de acuerdo con el párrafo 1 no podrán ser revendidos y en ningún caso podrán ser utilizados como medio de pago. El cliente no estará autorizado a pignorar ni gravar en forma alguna los bienes sujetos a la reserva de dominio.

3. En todo momento, el cliente deberá hacer todo lo que razonablemente se pueda esperar de él para salvaguardar los derechos de la reserva de dominio de la empresa.

4. En caso de que un tercero embargue los bienes suministrados bajo reserva de dominio o quiera imponer o hacer valer derechos sobre los mismos, el cliente estará obligado a informar inmediatamente a la empresa.

5. En caso de que la empresa desee ejercer sus derechos de reserva de dominio tal y como se establecen en este artículo, el cliente desde ya autoriza incondicional e irrevocablemente a la empresa y a los terceros que ésta designe a acceder a los lugares donde se encuentren los bienes de la empresa y a recuperarlos.

ARTÍCULO 8 ENTREGA Y EJECUCIÓN

1. La empresa aplicará el debido esmero a la hora de recibir y ejecutar los pedidos de productos.

2. Salvo que las partes hayan acordado explícitamente en contrario y por escrito, todas las entregas tendrán lugar en la dirección del domicilio social de la empresa en Schiedam. La empresa está dispuesta a organizar el transporte de los productos a cualquier otra dirección que indique el cliente por cuenta de éste, sobre la base del precio de coste del transporte y sin recargo en beneficio de la empresa. El riesgo de los productos pasará al cliente en cuanto la empresa le notifique por medios digitales que los productos están preparados.

3. Respetando lo establecido en el artículo 2 de las presentes condiciones generales, la empresa ejecutará los pedidos aceptados con la debida rapidez, pero a más tardar en un plazo de 30 días, salvo que se haya acordado un plazo de entrega más largo, en cuyo caso se considerará que la empresa ha cumplido con el plazo de entrega en el momento en que indique dentro de este plazo que los productos están a disposición del cliente en el domicilio comercial de la empresa.

4. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no se puede realizar o solo se puede realizar en parte, en el plazo de un (1) mes después de que el cliente haya realizado el pedido o en el plazo de una semana después de que la empresa haya notificado al cliente el retraso, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato sin incurrir en coste alguno.

5. Si la entrega de un producto pedido resulta imposible, la empresa se esforzará por proporcionar un producto alternativo.

6. En caso de rescisión de acuerdo con los párrafos anteriores, la empresa deberá devolver la cantidad que el cliente haya pagado por adelantado lo antes posible, pero a más tardar a los 30 días siguientes a la rescisión.

ARTÍCULO 9 RECLAMACIONES Y DERECHO DE DESESTIMIENTO

1. El cliente estará obligado a inspeccionar los productos entregados en busca de defectos inmediatamente después de que los productos sean puestos a su disposición. Al hacerlo, el cliente deberá comprobar si la calidad y/o la cantidad corresponden a lo acordado.

2. En caso de error en el número de productos entregados, el cliente deberá notificarlo inmediatamente a la empresa, tras lo cual la empresa realizará las entregas posteriores lo más rápidamente posible y a cargo de ésta, salvo que el cliente indique que no desea recibir la entrega posterior, en cuyo caso la empresa abonará inmediatamente al cliente los productos no entregados y reembolsará los pagos realizados al respecto en un plazo de 14 días.

3. En caso de defectos relativos a la calidad de los productos, el cliente deberá dar inmediatamente a la empresa la oportunidad de investigar las reclamaciones. En caso de reclamaciones fundadas, el cliente podrá rescindir el contrato en un plazo de 30 días a partir de la inspección mencionada en el apartado 1. Una pequeña desviación en la combinación de colores de los revestimientos de suelo y/o de los productos naturales no se considerará objeto para una reclamación fundada.

4. Durante este período, el cliente deberá manipular el producto y su embalaje con cuidado. El cliente solo podrá desembalar o utilizar el producto en la medida necesaria para valorar si desea quedarse con el mismo. Si el cliente hace uso de su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto a la empresa con todos los accesorios suministrados y, cuando sea razonablemente posible, en el estado y embalaje originales, de acuerdo con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por la empresa.

5. Si un defecto se comunica fuera del plazo citado, el cliente ya no tendrá derecho a la reparación, sustitución o indemnización.

6. Si el cliente reclama a tiempo, esto no supondrá la suspensión de su obligación de pago. En ese caso, el cliente también quedará obligado a recibir y abonar los demás productos pedidos.

ARTÍCULO 10 CONFORMIDAD Y GARANTÍA DEL FABRICANTE

1. La empresa garantiza que los productos y/o servicios se ajustan al contrato, a las especificaciones indicadas en la oferta, a los requisitos razonables de idoneidad y/o utilidad y a las disposiciones legales o normativas gubernamentales aplicables en la fecha de celebración del contrato.

2. El cliente podrá reclamar la garantía de fábrica ofrecida por el fabricante de los productos.

3. La garantía ofrecida por la empresa, el fabricante o el importador no afectará a los derechos legales y reclamaciones que el cliente pueda hacer valer frente a la empresa en virtud del contrato.

4. Quedan fuera del ámbito de la garantía los defectos de los productos que hayan surgido como consecuencia del desgaste normal, o como resultado de los daños causados por circunstancias ajenas al control de la empresa, incluidas las condiciones meteorológicas o los daños causados durante el transporte por el cliente (incluyendo expresamente el transporte al cliente, tal y como se indica en el artículo 8 de las presentes condiciones).

5. Cualquier forma de garantía quedará anulada si el artículo se ha utilizado de forma incorrecta o indebida. 

ARTÍCULO 11 RESPONSABILIDAD

1. La empresa solo será responsable de los daños directos. Se excluye expresamente la responsabilidad por daños indirectos, incluyendo el lucro cesante, los daños consecuentes, la pérdida de ingresos, la pérdida de ahorros y los daños debidos a la interrupción de la actividad.

2. Por daños directos se entenderán únicamente los gastos razonables en los que se incurra para determinar la causa y el alcance de los daños, en la medida en que la determinación se refiera a un daño en el sentido de las presentes condiciones, los eventuales gastos razonables en los que se incurra para que la ejecución defectuosa de la empresa se ajuste al contrato, en la medida en que estos gastos puedan ser atribuidos a la empresa, y los gastos razonables en los que se incurra para prevenir o limitar los daños directos, tal y como se contemplan en las presentes condiciones generales.

3. Cualquier responsabilidad de la empresa frente al cliente por daños directos, por cualquier razón, estará limitada por evento (por lo que una serie de eventos conectados contará como un solo evento) y al importe de la factura realmente abonado por el cliente a la empresa en concepto del pedido relevante bajo el cual tuvo lugar el daño, incluyendo los gastos de envío.

4. La empresa no se hace responsable de los daños y perjuicios de ningún tipo derivados del hecho de que se haya basado en información incorrecta y/o incompleta proporcionada por el cliente o por cuenta de éste.

5. Las limitaciones a la responsabilidad incluidas en este artículo no se aplicarán si el daño puede atribuirse a dolo o a negligencia grave de la empresa o de sus subordinados.

ARTÍCULO 12 EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

1. El cliente mantendrá indemne a la empresa de cualquier reclamación de terceros que pueda surgir de la ejecución del contrato y que sea imputable a partes ajenas a la empresa.

2. Si la empresa es demandada por un tercero por este motivo, el cliente estará obligado a asistir a la empresa tanto judicial como extrajudicialmente, y a hacer inmediatamente todo lo que se pueda esperar de ella a este respecto. Si el cliente no toma las medidas adecuadas, la empresa tendrá derecho a hacerlo por sí misma, sin aviso de incumplimiento. Todos los gastos y daños generados para la empresa y para terceros como consecuencia de ello serán totalmente por cuenta y riesgo del cliente.

ARTÍCULO 13 FUERZA MAYOR

1. La empresa no estará obligada a cumplir ninguna obligación para con el cliente si se ve impedida de hacerlo como consecuencia de una circunstancia que no le es imputable o achacable en virtud de la legislación, de un acto jurídico o de una práctica generalmente aceptada.

2. En las presentes condiciones generales se entiende por fuerza mayor, además de lo que se entiende en la legislación y jurisprudencia neerlandesa, todas las causas externas, previstas e imprevistas, sobre las que la empresa no pueda ejercer control alguno y que además le impidan cumplir con sus obligaciones. La empresa también tendrá derecho a invocar la situación de fuerza mayor si la circunstancia que impide el cumplimiento (posterior) del contrato se produce después de que la empresa debería haber cumplido su obligación.

3. Durante el periodo de fuerza mayor, la empresa podrá suspender sus obligaciones en virtud del contrato. Si este periodo dura más de dos meses, cada una de las partes tendrá derecho a disolver el contrato, sin obligación de indemnizar a la otra parte por daños y perjuicios.

4. En la medida en que la empresa haya cumplido parcialmente sus obligaciones derivadas del contrato o pueda cumplirlas en el momento en el que surja la situación de fuerza mayor, y en la medida en que pueda atribuirse un valor independiente a la parte ya cumplida o aún por cumplir, la empresa tendrá derecho a facturar por separado la parte ya cumplida o aún por cumplir. El cliente estará obligado a abonar esta factura como si se tratara de un contrato independiente.

ARTÍCULO 14 – EXCLUSIVAMENTE ENTREGA DE PRODUCTOS

La empresa solo suministra expresamente productos, y no presta servicios ni asesoramiento. La empresa no excluye la posibilidad de que ella o sus subordinados puedan ser preguntados por los clientes en relación con la instalación o el mantenimiento en el contexto de los productos que se vayan a pedir. En la medida en la que la empresa responda a estas preguntas, lo hará con arreglo a su leal saber y entender, respetando las especificaciones y otras instrucciones (de mantenimiento) del fabricante de los productos en cuestión. Sin embargo, la empresa y sus subordinados no conocen las circunstancias locales, por lo que sus consejos no tendrán carácter vinculante.

ARTÍCULO 15 IDIOMAS DE LAS PRESENTES CONDICIONES

En beneficio de sus clientes internacionales, la empresa ha encargado la traducción de estas condiciones generales al inglés y al español, para lo cual los traductores han actuado conforme a su leal saber y entender. En caso de conflicto de interpretación, seguirá prevaleciendo y se aplicará la versión neerlandesa de las presentes condiciones.

ARTÍCULO 16 LEGISLACIÓN APLICABLE Y LITIGIOS

1. Los contratos entre la empresa y el cliente a los que se refieren las presentes condiciones se regirán exclusivamente por el derecho neerlandés, incluso si una obligación se ejecuta total o parcialmente en el extranjero. Queda excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena.

2. Todos los litigios derivados de las ofertas o contratos, cualquiera que sea su índole, se someterán al juicio del tribunal competente de Róterdam (Países Bajos).

3. Las partes solo recurrirán al tribunal después de haber hecho todo lo posible para resolver un conflicto de mutuo acuerdo.

ARTÍCULO 17 – MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES

1. La empresa se reserva el derecho de modificar las presentes condiciones unilateralmente.

2. La versión aplicable será siempre la que era válida en el momento en que se estableció la relación jurídica con la empresa. Recomendamos al cliente que compruebe regularmente las condiciones para ver si hay cambios.

Por encima
de todo

Ir a la tienda Quiénes somos